Петък, 04.04.2025
        Нашият сайт се издържа от реклами и дарения!               

Старата любов, Робърт Бърнс, изпълнява Тоника

Старата любов, Робърт Бърнс, изпълнява Тоника

Снимка: Старата любов, Робърт Бърнс, изпълнява Тоника

Кога и кой ще измени 
на старата любов? 
На миналите златни дни 
и старата любов?

За старата любов - 
докрай! 
За миналите дни! 
Ти чаша нежност ми подай 
за миналите дни!

Със тебе пихме от дъха 
на тия равнини. 
И с тебе двама към върха 
вървяхме дълги дни.

Преминахме ний длан във длан 
реки и планини. 
И раздели ни океан 
след тия златни дни.

Но пак сме днес със теб ведно. 
Ръката ми хвани. 
Налей от старото вино 
за миналите дни.

Налей и чашите не брой. 
Догоре ги пълни. 
Да пием с тебе, друже мой, 
за миналите дни.

За старата любов - 
докрай! 
За миналите дни! 
Ти чаша нежност ми подай 
за миналите дни!

Старата любов, Робърт Бърнс, шотландска народна песен, превод Владимир Свинтила, аранжимент Стефан Диомов, изпълнява Тоника

Здраве и култура

28-12-2024 | виж всички новини | 


loading...

Анкета

Кои от следните изделия, съдържащи тютюн и/или никотин са най-вредни?
[Виж резултатите]

На този ден

На 4 април 1990 г.  печатният орган на БКП вестник Работническо дело се преименува на вестник Дума.    Вестник „Работническ... повече

Препоръчани страници