Понеделник, 25.11.2024
        Нашият сайт се издържа от реклами и дарения!               

Името на кой проток се превежда “врата на сълзите или порта на плача”

Името на кой известен проток се превежда като “врата на сълзите” или “порта на плача”?

Снимка: Името на кой известен проток се превежда като “врата на сълзите” или “порта на плача”?

Баб ел Мандеб, „Врата на сълзите или порта на плача“, наричан още Бабелмандебски проток, е проток в югоизточния край на Червено море.

Протокът свързва с Аденския залив на Арабско море и с Индийския океан. Той е разположен между Арабския полуостров и Африканския рог и е част от водната граница между континентите Азия и Африка.

Името на протока е свързано с опасността от плаване през него. Спускащият се силен вятър от Етиопските планини прави навигацията много трудна. Има една арабска легенда, която твърди, че произходът на името е свързан с опустошително земетресение, настъпило в древността в тази област.

След откриването на Суецкия канал проливът става част от морския път от Европа към Южна и Югоизточна Азия и Австралия, което го прави един от най-натоварените водни пътища на планетата и определя неговото голямо икономическо и стратегическо значение.

Здраве и култура Любопитно

17-05-2022 | виж всички новини | 


loading...

Анкета

Защо употребата на никотин вреди на здравето?
[Виж резултатите]

На този ден

На 25 ноември 1969 г. Джон Ленън връща получения по-рано от него „Орден на Британската империя“ поради несъгласието си с подкрепата на Вел... повече

Препоръчани страници